Characters remaining: 500/500
Translation

oán ghét

Academic
Friendly

The Vietnamese word "oán ghét" is a verb that means "to feel resentment" or "to hate." It describes a strong negative feeling towards someone or something, usually because of past experiences or actions that have caused hurt or disappointment.

Usage Instructions:
  • You can use "oán ghét" to express your feelings about someone who has wronged you or to describe a situation that evokes strong negative emotions.
  • It is often used in more serious contexts, where feelings of anger or deep displeasure are involved.
Example:
  • Sentence: "Tôi oán ghét người đã lừa dối tôi."
    • Translation: "I hate the person who deceived me."
Advanced Usage:

In more complex sentences, "oán ghét" can be used to express feelings in various situations, such as betrayal in friendships or conflicts in relationships.

Word Variants:
  • "Oán" (resentment) and "ghét" (hate) can be used separately in different contexts.
  • "Oán" can be used to describe a lingering feeling of resentment.
  • "Ghét" can be used more broadly to express dislike or aversion to people, things, or situations.
Different Meanings:

While "oán ghét" primarily conveys feelings of hate or resentment, in some contexts, it can also imply a sense of deep disappointment or betrayal rather than outright hatred.

Synonyms:
  • "Ghét" (to hate) - focuses more on the feeling of hate.
  • "Thù" (to bear a grudge) - implies a long-lasting resentment.
  • "Khó chịu" (to be uncomfortable) - can denote a milder form of dislike or resentment.
verb
  1. to feel resentment, to hate

Comments and discussion on the word "oán ghét"